• Përshëndetje Vizitor!

    Nëse ju shfaqet ky mesazh do të thotë se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar ju arrini të shihni pjesën me të madhe të seksioneve dhe diskutimeve të forumit, por akoma nuk gëzoni të drejten për të marrë pjesë në to dhe në avantazhet e të qënurit anëtar i këtij komuniteti. Ju lutem : REGJISTROHUNI që të dërgoni postime dhe mesazhe në Forum-Al.

    Regjistrohu !

Historia jonë ndër shekuj imazhe dhe artikuj

Rrjeti

V.I.P
Anëtar
Dec 11, 2017
Postime
1,016
Pikët
113
Vendndodhja
Aty ku ma do shpirti....
Në Turqi, zbulohet tempulli pellazgjik 2.100 vjeçar
28 Maj, 2020





Tempulli 2.100 vjeçar u zbulua në lokalitetin arkeologjik Kinik Mound, që ndodhet në fshatin Yeşilyurt të qarkut Altunhisar, në provincën Niğde
– Një tempull i epokëspellazgjike që daton prej më shumë se dy mijë vitesh është zbuluar së fundmi gjatë disa gërmimeve arkeologjike në Turqinë qendrore.
Tempulli 2.100 vjeçar u zbulua në lokalitetin arkeologjik Kinik Mound, që ndodhet në fshatin Yeşilyurt të qarkut Altunhisar, në provincën Niğde.
Në lokalitetin në fjalë, që nga viti 2011 ka qenë i angazhuar në punime një ekip italian dhe një tjetër turk.
Profesori Lorenzo D’Alfonso, një akademik nga Universiteti i New Yorkut, tha në cilësi të kreut të ekipit për gërmime se tempulli i zbuluar daton nga koha ilire.
“Kemi vazhduar me gërmimet mu në vendin ku është zbuluar tempulli, ku dhe zbuluam tempullin tjetër i cili daton nga periudha helenistike, 2.100 vjet më parë”, tha për AA profesori D’Alfonso.
Sipas tij, Kinik Mound me gjasë nuk ka qenë i banuar deri në vitin e 30-të para erës sonë.
“Kemi zbuluar edhe pjesë të një statuje të demit të ndërtuar nga qeramika”, tha D’Alfonso.
Drejtori i Departamentit për Turizëm dhe Kulturë në provincën Niğde, Basri Akdemir, nga ana e tij tha se që nga fillimi i gërmimeve në vitin 2011, kanë arritur të zbulojnë dhe të dërgojnë në muze 207 artefakte kulturore.
Gërmimet në fjalë janë pjesë e një projekti të përbashkët dhjetëvjeçar të Universitetit të Pavias, Institutit për Studime të Botës Antike dhe Universitetit të New Yorkut, me përkrahje të Univerzitetit të Erzurumit në Turqi dhe provincës Niğde.
Në lokalitetin e njëjtë, dy vite më parë u zbulua një tempull i cili daton nga 2.500 vjet më parë dhe i takon epokës perse.
 

Rrjeti

V.I.P
Anëtar
Dec 11, 2017
Postime
1,016
Pikët
113
Vendndodhja
Aty ku ma do shpirti....
Stolitë e arit të zbuluara në Gllamnik të Podujevës

Haxhi MEHMETAJ

Simbolika e unazës , mbishkrimi dhe përmasat e vogla dëshmojnë që kemi të bëjmë me një unazë fejese të një vajze, të cilën prindërit sipas një zakoni të lasht e kishin fejuar që në fëmijëri, ndërsa vdekja e kishte rrëmbyer para kohe. Një zakon i tillë fejesave të vajzave të mitura ruhej te shqiptarët, në disa treva të Kosovës deri para disa dekadash. Stolitë i takojnë shekullit të IV para Krishtit. Ato janë plaçkitë e dërguar në Beograd së bashku me Thesarin Arkeologjik dhe Etnografik të Kosovës, para luftës, në vitin 1998.
Në fshatin Gllamnik të komunës së Podujevës, ku ndodhen gjurmët e qytetit të antikitetit më emrin Vendenis , gjatë punimeve bujqësore, në vitin 1968 u gjet një sarkofag mermeri, ku ishte varrosur një vajzë e aristokracisë vendëse së bashku më një takëm të stolive të arit. Stolitë, vepra të rralla të artit, përbehen nga një qafore, një varëseje dhe një unaze, të gjitha të punuara nga ari i kualitetit të lartë, të kombinuara më pastë qelqi apo nga gurët e çmueshëm.
Qaforjaështë e gjatë 42cm dhe peshon 14.45 gram. Ajo është punuar nga hallakat miniaturale të arit të një zingjiri tri radhësh, të kombinuara më katror e të zbukuruar më ornamente në formë të shkronjës C, në teknikën e azhururimit. Zingjiri përshkohet nga një teli i hollë ari në të cilin varen rruazat nga pasta e qelqit të ngjyrës së gjelbër dhe të kaltër.
Varësja (aplika) prej ari, më përmasa 3 x 2.5cm dhe peshë 3.65 gram është punuar në formë të kalaveshit të stilizuar të rrushit. Përbehet prej gjashtë celula rrathësh të arit në formë elipsoide, të cilat janë plotësuar më gurë të çmueshëm rubini. Mungon njeri prej gurëve. Varësja në formë të kalaveshit të stilizuar të rrushit kishte kuptim simbolik dhe të kultit në ritualet pagane të varrimit, ndërsa në periudhën e krishterimit të hershëm simbolizonte jetën e lumtur në parajsë.
Unaza ka diametër 1.4cm, dhe peshon 3.86gram. Ajo ka formën e një rrethi të arit qe zgjerohet në një fushë të zbrazet eliptike, e cila është zbukuruar me kamejë të ngjyrës së kaltër në te bardhë. Kurse në kamejë janë paraqiture dy duar të shtrënguara (dekstrarum iunictio) dhe mbishkrimi OMONOIA, që në përkthim do të thotë bashkim, harmoni. Dora e femrës për tu dalluar nga dora e mashkullit është hijeshuar më një byzylykë.
Simbolika e unazës , mbishkrimi dhe përmasat e vogla dëshmojnë që kemi të bëjmë me një unazë fejese të një vajze, të cilën prindërit sipas një zakoni të lasht e kishin fejuar që në fëmijëri, ndërsa vdekja e kishte rrëmbyer para kohe. Një zakon i tillë fejesave të vajzave të mitura ruhej të shqiptarët, në disa treva të Kosovës deri para disa dekadash. Stolitë i takojnë shekullit të IV para Krishtit. Ato janë plaçkitur e dërguar në Beograd së bashku me Thesarin Arkeologjik dhe Etnografik të Kosovës, para luftës, në vitin 1998.
Stolitë nga Gllamniku i Podujevës (Dizajn: Dukagjin Mehmetaj)

Ingen fotobeskrivning tillgänglig.
 

Rrjeti

V.I.P
Anëtar
Dec 11, 2017
Postime
1,016
Pikët
113
Vendndodhja
Aty ku ma do shpirti....
Vepër arti gruaja me kostum shqiptar me dhi nga Cefaly Andrea (1827/1907), në Catanzaro
September 26, 2020





Shkruan: Shqipe HOXHA
Opera d’arte Donna in costume albanese con capra di Cefaly Andrea (1827/ 1907), a Catanzaro
Një grua me kostum shqiptar, duke qëndruar pranë një dere, i jep bar një dhie.
Vepra e Andrea Cefaly (Cortale, 1827 – 1907), eksponenti më i madh i pikturës kalabreze në gjysmën e dytë të shekullit të 19-të. Në 1842 ai ndoqi Shkollën Bonolis në Napoli dhe ishte pjesë e Shkollës Posillipo. Piktura e tij karakterizohet nga shkrirja e Romantizmit dhe Verizmit. Piktura i përket periudhës “rajonale” të artistit. Kostumi shqiptar, me ngjyra të gjalla, është i përshtatur në një peizazh kortalez.
Una donna in costume albanese, in piedi accanto ad una porta, porge dell’erba ad una capra. Sullo sfondo il paese. La vernice appare rinsecchita.Figure: donna in costume albanese. Animali: capra.
Opera di Andrea Cefaly (Cortale, 1827 – 1907), il maggiore esponente della pittura calabrese nella seconda metà dell’800. Nel 1842 frequentò la Scuola del Bonolis a Napoli e fece parte della Scuola di Posillipo. La sua pittura è caratterizzata dalla fusione tra Romanticismo e Verismo. Il dipinto appartiene al periodo “regionale” dell’artista. Il costume albanese, vivido di colori, si inquadra in un paesaggio cortalese.


Altari nga Drenica kushtuar Jupiterit dhe gjeniut të vendeve ilire
3 Shtator, 2020


Altatari i Turiqecit (foto dhe dizajn: Dukagjin Mehmetaj)

Shkruan: Haxhi MEHMETAJ
Monumenti i përkushtohet hyjit Jupiter dhe gjeniut (orës) së vendeve ilire nga një doganier i stacionit më emrin Petobiensis, emër ky i cili shfaqet për herë të parë në mbishkrim dhe ndodhej në Turiqecin e sotëm. Me këtë dëshmohet që vendet e Dardanisë ishin vende ilire ashtu siç dëshmohet që edhe dardanët ishin ilir. Datohet saktësisht në vitin 225 pas Krishtit, në kohen e sundimit të konsujve Fusco II dhe Dextro.
Në ketë shkrim do të bëjë fjalë lidhur më një altar të rrallë , i cili është më rendësi për njohjen e kulteve të periudhës së antikitetit të vonë në Dardaninë qendrore (Kosovën e sotme). Altari u zbulua në fshatin Turiqec të komunës së Skenderajt, në trevën e Drenicës. Ai u gjet rastësisht gjatë punimeve bujqësore në vitin 1972, në një qendër të antikitetit, në toponimin Kulinë sëbashku më material ndërtimor, bazamente të arkitekturës luksoze, tulla e tjegulla. Tash ruhet në oborrin e Shtëpisë së Kulturës në Skenderaj. Altari është skalitur në mermer të bardhë dhe lëmuar në tri anë. Ka pësuar dëmtime në anën e sipërme. Baza e tij është profilizuar. Përmasat e trupit i ka 70 x 40 x 30cm, ndërsa përmasat e bazës 50 x 40cm. Më shkronja rustike të madhësive 1.5 deri në 7cm është shkruar mbishkrimi latin në tetë rreshta:
[ I(ovi) o(ptimo) M(aximo)/ {et Genio loci Ilyricici} / { pro } salute Bell-{ci/
Au}g(usti) n(ostri) servi) vil(ici) stati/onis Petobionen{is /.se Moes ( ) /rao
/ Casticius Bel/ici vik (arius) / v(otum) s (olvit) l (ibens ) m (erito)/ ante dies XXVIII Fusco II Dextro co ( n ) s (ulibus).
Monumenti i përkushtohet kryhyjit Jupiter dhe gjeniut (orës) së vendeve ilire nga një doganier i stacionit Petobiensis, emër ky i cili shfaqet për herë të parë në mbishkrim dhe ndodhej në Turiqecin e sotëm. Me këtë dëshmohet që vendet e Dardanisë ishin vende ilire ashtu siç dëshmohet që edhe dardanët ishin ilir.
Stacioni Petobiensis sikurse e terë treva e Drenicës në periudhën e antikitetit, sipas mendimit tim i takonte territorit të Municipiumit DD i dëshmuar në mbishkrime, përkatësisht municipit, shkurtesat DD të cilit që do deshifruar Dardaniae Dardaniorum. Altari datohet saktësisht në vitin 225 pas Krishtit, në kohen e sundimit të konsujve Fusco II dhe Dextros.
Altari nga Turiqecit ( Foto dhe dizajn: Dukagjin Mehmetaj)

https://njekomb.org/altari-nga-drenica-kushtuar-jupiterit-dhe-gjeniut-te-vendeve-ilire/?fbclid=IwAR0bjo5g1BxdlwFpUkPg3b8HNSu3fSz_hanzKv-cT99Vg3AxmBY1ma3S24A

KA/I/Si Syni keq.. ka ni sy
26 Shtator, 2020




Shkruan: Shqipe HOXHA
In Albanian it is known as “syri i keq” (Standard and Tosk), or as “syni keq” (Gheg) meaning “bad eye”. Also “mësysh” is used commonly, meaning “cast an evil eye”.
Në shqip njihet si “syri i keq” ( tosk ), ose si “syni keq” ( gegë ) që do të thotë “sy i keq”. Gjithashtu “mësysh” përdoret zakonisht, që do të thotë “hidhni një sy të keq”
Në greqisht , tek matiasma (μάτιασμα) ose mati (μάτι) dikush i referohet veprimit të hedhjes së syrit të keq ( mati është fjala greke për syrin); gjithashtu: vaskania ( βασκανία , fjala greke për jinx )
In Greek, to matiasma (μάτιασμα) or mati (μάτι) someone refers to the act of casting the evil eye (mati being the Greek word for eye); also: vaskania (βασκανία, the Greek word for jinx)
Vaskania (Βασκανία) in Εγκυκλοπαιδικό Λεξικό Ελευθερουδάκη, (Encyclopedic Lexicon Eleftheroudakis) ed. 1928
Shënim grek “KAI SU” që do të thotë “dhe ti (gjithashtu)”?
Greek annotation “KAI SU” meaning “and you (too)”?
Mozaik romak nga Antiokia, Shtëpia e Syrit të Keq. Müzeu arkeologjik, Antakya, Inv.-Nr. 1024
Roman-era mosaic from Antioch depicting a plethora of devices against the evil eye
Attacking the evil eye: The eye is pierced by a trident and sword, pecked by a raven, barked at by a dog and attacked by a centipede, scorpion, cat and a snake. A horned dwarf with a gigantic phallus crosses two sticks. Greek annotation “KAI SU” meaning “and you (too)”. Roman mosaic from Antiochia, House of the Evil Eye. Hatay Arkeoloji Müzesi, Antakya, Inv.-Nr. 1024

https://njekomb.org/ka-i-si-syni-keq-ka-ni-sy/?fbclid=IwAR0OsbrJmBbSRF9dgMEMER7Ay2IgOZnRwDMHdh136hWy2n8UKIkr-lmyQ1o
 
Last edited:

Rrjeti

V.I.P
Anëtar
Dec 11, 2017
Postime
1,016
Pikët
113
Vendndodhja
Aty ku ma do shpirti....


Aleksandri i Madh me plise ne krye - krie: Une jam Ilir
Leka I Madh me Qeleshe mbi koke ~ krie; Une jam ilir ~ shqiptar

Në letrën e dërguar shkodranëve, Aleksandri i Madh shkruan: Unë jam Ilir

Studiuesja e shquar italiane Lucia Nadin ka zbuluar një testament të Aleksandrit të Madh në të cilin ai i drejtohet popullit të Shkodrës, duke ju dhënë atyre një territor në administrim si dhe duke ju drejtuar me fjalën se ai është “pinjoll i farës së ilirëve”. Dokumenti është publikuar këto ditë nga studiuesja italiane e cila ka bërë një hulumtim shkencorë për Aleksandrin e Madh.

“Unë Aleksandri, bir i Filipit, mbretit të maqedonasve, mishërim i monarkisë, krijues i Perandorisë Greke, biri i Zeusit, bashkëbisedues i Brahamanëve dhe i Pemëve, i diellit dhe hënës, triumfues mbi mbretëritë e Persëve e të Medëve, Zoti i Botës prej ku lind dhe ku perëndon dielli, nga Veriu në Jug, pinjoll i farës së shquar të popujve Ilirikë të Dalmacisë dhe Liburnisë dhe të popujve të tjerë të së njëjtës gjuhë që popullojnë Danubin dhe zonën qendrore të Thrakës, u sjell dashurinë, paqen dhe përshëndetjet e mija dhe të të gjithë atyre që ndjekin sundimin e botës.

Duke qenë se ju gjithmonë me jeni treguar të besës dhe të fortë e të pathyeshëm në betejat e bëra krah meje, u jap dhe u dorëzojë juve në zotërim të lirë gjithë hapësirën e Akuilonit e deri në skaj të Italisë së Jugut. Askush tjetër, veç jush, të mos guxojë të vendoset dhe të qëndrojë në ato vende dhe po u gjet ndonjë i huaj, ai do të mund të qëndrojë vetëm si skllavi i juaj, dhe pasardhësit e tij do të jenë skllevër të pasardhësve tuaj.

U shkrua në Kështjellën e qytetit të Aleksandrisë, themeluar prej meje buzë lumit madhështor të Nilit në vitin XII. Me vullnet të perëndive që nderohen në mbretëritë e mia, Zeusit, Marsit, Plutonit dhe Minervës, perëndisë së perëndive. Dëshmitar të këtij akti janë Atleti, logotheti i im, dhe 11 princa të tjerë, të cilët unë po i emërojë si trashëgimtarë të mi dhe të të gjithë Botës, meqenëse po vdes pa lënë pasardhës”.

(Testamenti është zbuluar dhe përkthyer nga studiuesja italiane Lucia Nadin, të cilin ajo e ka paraqitur në hulumtimin shkencorë, “Statuti de Scutari, della prima meta del secolo XVI con le addizioni fino al 1469”, e cura di Lucia Nadin, giogno 2002, Romë)

albertvataj/com-2016/07/ne-letren-e-derguar-shkodraneve/aleksandri-i-madh/shkruan-une-jam-ilir/

20 Korrik, 2016 Albert Vataj

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Monedhe e shkruar ne Shqip *fap = Far / Dritë / Zot
3 Tetor, 2020





Shkruan: Aleksander HASANAS
Drita e artë diellore fara e jetës
Ishte dhe mbetet në jetë të jetëve drita hyjnore ‘Ar e artë’ shkak i farëzimit së tokës ‘ter’ amës tokë ish-shterp e pambarsur e të pashter …
Eshtë pikërisht kjo fjalë e shqipes ‘Ar, i e artë, dritë e shndritshme Ar; flori; (fluoreshente), rrënjë e mijra e mijra fjalëve sot tek krejt gjuhët indoeuropiane.
Për këtë po sjellim disa fjalë të gjuhës shqipe e cila tregon më së miri se fjala ‘Ar’ {dritë} i takon gjuhës së lashtë shqipe dhe sa bukur prej aty kemi:
AR I m.
1. kim. Metal i rrallë e i çmuar, me ngjyrë të verdhë, që është i butë e punohet mirë dhe që përdoret për të bërë sende zbukurimi, monedha etj. ose si masë e vlerave; flori (Si Dielli vet rrethor dhe i artë)
AR II m.
Njësi matjeje e sipërfaqes së tokës, e barabartë me 100 metra katrorë (shkurt. a). Një ar tokë. {Simbol rrethor i Diellit të artë ‘Ar’].
FAR m. – Mjet ndriçimi
shih FENER,~I. (FARI emër personal baraz i parë; #rrezet/ bir i tij)
FARË f.
1. Kokërr drithi ose e bimëve të tjera, që zhvillohet nga pllenimi i lules dhe që mund të mbillet për të riprodhuar një bimë; bërthama e disa frutave që përdoret për t’u mbjellë;
FAREC m.
1. shih FARAN,~I 1.
2. bised. #Spermë.
FAREFIS m.
1. përmb. Tërësia e njerëzve që kanë lidhje gjaku ose gjinie, njerëzit e afërm.
U mblodh farefisi. Erdhi gjithë farefisi.
FARAON m. hist.
Titull i mbretërve në Egjiptin e lashtë; mbreti në Egjiptin e lashtë. Faraonët e Egjiptit. (Pharaon; të parët e një vendi dhe faraonët ishin rracë e bardhë jo egjiptiane)
FARKË f.
1. Punishte e vogël për farkëtimin e metaleve, punishtja e farkëtarit, farkëtari. Punoj në farkë.
2. Vatra ku digjet qymyri në këtë punishte dhe ku farkëtari nxeh metalin para se ta rrahë. Ndez farkën. I fryn farkës. Vë në farkë.
Kjo është gjuha shqipe mistike e hyjnore, filozofike, arkaike, e brishtë, vet gjuha e shpendit hyjnor: Shqipes/Zeus (Ba /Fa) FAP; FAR = DRITË.
***
Drita materiale, të dashurit e mij, u ‘bâ’ prej Zotit Perëndis. Ai tha “Le të bëhet dritë” dhe u bâ dritë (Të Bërët 1:3).
 
Last edited:
Top