• Përshëndetje Vizitor!

    Nëse ju shfaqet ky mesazh do të thotë se ju nuk jeni regjistruar akoma. Edhe pse nuk jeni regjistruar ju arrini të shihni pjesën me të madhe të seksioneve dhe diskutimeve të forumit, por akoma nuk gëzoni të drejten për të marrë pjesë në to dhe në avantazhet e të qënurit anëtar i këtij komuniteti. Ju lutem : REGJISTROHUNI që të dërgoni postime dhe mesazhe në Forum-Al.

    Regjistrohu !

Dialektet e zones ku jetojme.

Nicktjeter

Per aspera ad astra.
Anëtar
Sep 24, 2013
Postime
11,632
Pikët
113
Meqe @Hello Kitty pat nje ide te kendshme per dialektet, parafrazimet, shprehjet etj te dialekteve ku jetojme
atehere mendova ta hapja.
Per qytetin ku une jetoj ( nje qytet i vogel ne jug te Italise) dialekti eshte shume i shternguar, ka shume pak zanore dhe personalisht me duket
qesharak dhe shume i trashe .
Ne shqip psh nje tip shprehje qe te ben lemsh gjuhen, eshte kjo ''kupa me kapak ,kupa pa kapak''
Ne dialekt ketu ka dicka te kendshme qe thuhet keshtu :
''C'n g'na ma scì, sciamanin,
c'nan g'na ma scì, nan g'n si'm scin.''
(sci-lexoje shi)
Perkthimi : nese do ikim , le te ikim. Nese sdo ikim, le te mos ikim. ( nese psh dy veta jane ulur diku edhe do vendosin te qendrojne apo jo)
 

King Bardhyl

V.I.P
Anëtar
Mar 24, 2015
Postime
12,926
Pikët
113
Meqe @Hello Kitty pat nje ide te kendshme per dialektet, parafrazimet, shprehjet etj te dialekteve ku jetojme
atehere mendova ta hapja.
Per qytetin ku une jetoj ( nje qytet i vogel ne jug te Italise) dialekti eshte shume i shternguar, ka shume pak zanore dhe personalisht me duket
qesharak dhe shume i trashe .
Ne shqip psh nje tip shprehje qe te ben lemsh gjuhen, eshte kjo ''kupa me kapak ,kupa pa kapak''
Ne dialekt ketu ka dicka te kendshme qe thuhet keshtu :
''C'n g'na ma scì, sciamanin,
c'nan g'na ma scì, nan g'n si'm scin.''
(sci-lexoje shi)
Perkthimi : nese do ikim , le te ikim. Nese sdo ikim, le te mos ikim. ( nese psh dy veta jane ulur diku edhe do vendosin te qendrojne apo jo)
Ka një shprehje tjetër që të bën lëmsh më keq:
Karikaturisti karikaturoi një karikaturë karakteristike.
Provojë ta thuash shpejtë tre herë radhë këtë fjali dhe na njofto për rezultatin.
 

edlin

V.N.P
Anëtar
Apr 22, 2010
Postime
12,335
Pikët
113
Ka një shprehje tjetër që të bën lëmsh më keq:
Karikaturisti karikaturoi një karikaturë karakteristike.
Provojë ta thuash shpejtë tre herë radhë këtë fjali dhe na njofto për rezultatin.
Jo po ...
hipa vidhit zbrita vidhit
piva ujë në rrëzë të vidhit
 

LOST

1- Get out before sunrise!
Staff member
Anëtar
Apr 7, 2020
Postime
3,128
Pikët
113
Ja nje djalekt zon Kombinat-Selite (Tr)

Karakurvë :- Kurvë e perjashtuar nga bordelli per imoralitet.C488C95F-2A81-4F11-BF2F-D2CF0E8AF35D.jpeg
 

Kasëmi

VI I MCMLXXIII
Anëtar
Aug 13, 2019
Postime
7,962
Pikët
113
Flet njeri ketu dialekt Kozentin? Dialektet e Jugut te italise jane shume te bukura, dhe nje italian nuk te merr vesh, ketu qendron bukuria. Kur e zoteron nje dialekt dhe flet shpejt te kenaqet shpirti.

Ku sparta, pigja (o pilja) a megju parta.
Chi divide le parti si prende quella migliore.
Kush e ndan ne pjese merr ate me te miren.

p.s. etj.
 

Rex

Gjitholog
Anëtar
Sep 1, 2010
Postime
15,401
Pikët
113
Ka një shprehje tjetër që të bën lëmsh më keq:
Karikaturisti karikaturoi një karikaturë karakteristike.
Provojë ta thuash shpejtë tre herë radhë këtë fjali dhe na njofto për rezultatin.
Dy here e thash mire. Nga hera e trete doli me yje* lol
 

magnus

I larguar
Anëtar
Jan 27, 2011
Postime
16,490
Pikët
113
Meqe @Hello Kitty pat nje ide te kendshme per dialektet, parafrazimet, shprehjet etj te dialekteve ku jetojme
atehere mendova ta hapja.
Per qytetin ku une jetoj ( nje qytet i vogel ne jug te Italise) dialekti eshte shume i shternguar, ka shume pak zanore dhe personalisht me duket
qesharak dhe shume i trashe .
Ne shqip psh nje tip shprehje qe te ben lemsh gjuhen, eshte kjo ''kupa me kapak ,kupa pa kapak''
Ne dialekt ketu ka dicka te kendshme qe thuhet keshtu :
''C'n g'na ma scì, sciamanin,
c'nan g'na ma scì, nan g'n si'm scin.''
(sci-lexoje shi)
Perkthimi : nese do ikim , le te ikim. Nese sdo ikim, le te mos ikim. ( nese psh dy veta jane ulur diku edhe do vendosin te qendrojne apo jo)
dialetto Genovese.


M'hai rutu belin- mi hai rotto il cazzo

Tjeter

Pescou de canna, portou de Cristu, cacciou de vischiu, ciù abelinòu de cuscì no se mai vistu (pescatore con la canna, portatore di Cristo nelle processioni e cacciatore con il vischio, più stupido di così non si è mai visto).
 

magnus

I larguar
Anëtar
Jan 27, 2011
Postime
16,490
Pikët
113
Meqe @Hello Kitty pat nje ide te kendshme per dialektet, parafrazimet, shprehjet etj te dialekteve ku jetojme
atehere mendova ta hapja.
Per qytetin ku une jetoj ( nje qytet i vogel ne jug te Italise) dialekti eshte shume i shternguar, ka shume pak zanore dhe personalisht me duket
qesharak dhe shume i trashe .
Ne shqip psh nje tip shprehje qe te ben lemsh gjuhen, eshte kjo ''kupa me kapak ,kupa pa kapak''
Ne dialekt ketu ka dicka te kendshme qe thuhet keshtu :
''C'n g'na ma scì, sciamanin,
c'nan g'na ma scì, nan g'n si'm scin.''
(sci-lexoje shi)
Perkthimi : nese do ikim , le te ikim. Nese sdo ikim, le te mos ikim. ( nese psh dy veta jane ulur diku edhe do vendosin te qendrojne apo jo)
Eshte dialekt i Barit lol.
Bari nuk eshte aq i vogel.

E morem vesh ku jetoke.
 
Top